Al-ḤajjAyah 39 of 78· Page 337· Juz 17

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَـٰتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا۟ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ

Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.

Al-Ḥajj 22:39

Permission is granted to the believers to fight in self defence, and for the cause of Allah

Listen

Word by Word

أُذِنَudhinaPermission is given
Verbأذن
لِلَّذِينَlilladhīnato those who
Noun
يُقَـٰتَلُونَyuqātalūnaare being fought
Verbقتل
بِأَنَّهُمْbi-annahumbecause they
Particle
ظُلِمُوا۟ ۚẓulimūwere wronged
Verbظلم
وَإِنَّwa-innaAnd indeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
عَلَىٰʿalāfor
Particle
نَصْرِهِمْnaṣrihimtheir victory
Nounنصر
لَقَدِيرٌlaqadīrun(is) surely Able
Nounقدر
Loading tafsir...