Al-ḤajjAyah 11 of 78· Page 333· Juz 17

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعْبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍۢ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُۥ خَيْرٌ ٱطْمَأَنَّ بِهِۦ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ

And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is touched by good, he is reassured by it; but if he is struck by trial, he turns on his face [to the other direction]. He has lost [this] world and the Hereafter. That is what is the manifest loss.

Al-Ḥajj 22:11

Behavior of those who are standing at the verge of faith

Listen

Word by Word

وَمِنَwaminaAnd among
Particle
ٱلنَّاسِl-nāsithe mankind
Nounأنس
مَنman(is he) who
Noun
يَعْبُدُyaʿbuduworships
Verbعبد
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
عَلَىٰʿalāon
Particle
حَرْفٍۢ ۖḥarfinan edge
Nounحرف
فَإِنْfa-inAnd if
Particle
أَصَابَهُۥaṣābahubefalls him
Verbصوب
خَيْرٌkhayrungood
Nounخير
ٱطْمَأَنَّiṭ'ma-annahe is content
بِهِۦ ۖbihiwith it
Noun
وَإِنْwa-inand if
Particle
أَصَابَتْهُaṣābathubefalls him
Verbصوب
فِتْنَةٌfit'natuna trial
Nounفتن
ٱنقَلَبَinqalabahe turns
Verbقلب
عَلَىٰʿalāon
Particle
وَجْهِهِۦwajhihihis face
Nounوجه
خَسِرَkhasiraHe has lost
Verbخسر
ٱلدُّنْيَاl-dun'yāthe world
Nounدنو
وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚwal-ākhirataand the Hereafter
Nounأخر
ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
هُوَhuwa[it]
Noun
ٱلْخُسْرَانُl-khus'rānu(is) the loss
Nounخسر
ٱلْمُبِينُl-mubīnuclear
Nounبين
Loading tafsir...