Al-Anbiyā’Ayah 77 of 112· Page 328· Juz 17

وَنَصَرْنَـٰهُ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍۢ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ أَجْمَعِينَ

And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.

Al-Anbiyā’ 21:77

Allah accepted the prayer of Nuh against the unbelievers

Listen

Word by Word

وَنَصَرْنَـٰهُwanaṣarnāhuAnd We helped him
Verbنصر
مِنَminafrom
Particle
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
Nounقوم
ٱلَّذِينَalladhīnawho
Noun
كَذَّبُوا۟kadhabūdenied
Verbكذب
بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚbiāyātināOur Signs
Nounأيي
إِنَّهُمْinnahumIndeed, they
Particle
كَانُوا۟kānūwere
Verbكون
قَوْمَqawmaa people
Nounقوم
سَوْءٍۢsawinevil
Nounسوأ
فَأَغْرَقْنَـٰهُمْfa-aghraqnāhumso We drowned them
Verbغرق
أَجْمَعِينَajmaʿīnaall
Nounجمع
Loading tafsir...