Al-Anbiyā’Ayah 22 of 112· Page 323· Juz 17

لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.

Al-Anbiyā’ 21:22

If there were more than One God, the heavens and earth would have been in a state of disorder

Listen

Word by Word

لَوْlawIf
Particle
كَانَkāna(there) were
Verbكون
فِيهِمَآfīhimāin both of them
Particle
ءَالِهَةٌālihatungods
Nounأله
إِلَّاillābesides
Particle
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
لَفَسَدَتَا ۚlafasadatāsurely they (would) have been ruined
Verbفسد
فَسُبْحَـٰنَfasub'ḥānaSo glorified
Nounسبح
ٱللَّهِl-lahi(is) Allah
Nounأله
رَبِّrabbiLord
Nounربب
ٱلْعَرْشِl-ʿarshi(of) the Throne
Nounعرش
عَمَّاʿammā(above) what
Particle
يَصِفُونَyaṣifūnathey attribute
Verbوصف
Loading tafsir...