Ṭā-HāAyah 53 of 135· Page 315· Juz 16

ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًۭا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًۭا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًۭا مِّن نَّبَاتٍۢ شَتَّىٰ

[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.

Ṭā-Hā 20:53

Dialogue between Musa and Fir'on

Listen

Word by Word

ٱلَّذِىalladhīThe One Who
Noun
جَعَلَjaʿalamade
Verbجعل
لَكُمُlakumufor you
Noun
ٱلْأَرْضَl-arḍathe earth
Nounأرض
مَهْدًۭاmahdan(as) a bed
Nounمهد
وَسَلَكَwasalakaand inserted
Verbسلك
لَكُمْlakumfor you
Noun
فِيهَاfīhātherein
Particle
سُبُلًۭاsubulanways
Nounسبل
وَأَنزَلَwa-anzalaand sent down
Verbنزل
مِنَminafrom
Particle
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
Nounسمو
مَآءًۭmāanwater
Nounموه
فَأَخْرَجْنَاfa-akhrajnāthen We (have) brought forth
Verbخرج
بِهِۦٓbihiwith it
Noun
أَزْوَٰجًۭاazwājanpairs
Nounزوج
مِّنminof
Particle
نَّبَاتٍۢnabātinplants
Nounنبت
شَتَّىٰshattādiverse
Nounشتت
Loading tafsir...