Al-BaqarahAyah 93 of 286· Page 14· Juz 1

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَـٰكُم بِقُوَّةٍۢ وَٱسْمَعُوا۟ ۖ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَـٰنُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], "Take what We have given you with determination and listen." They said [instead], "We hear and disobey." And their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbelief. Say, "How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers."

Al-Baqarah 2:93

Israelites love for the calf was more than their love for Allah

Listen

Word by Word

وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
أَخَذْنَاakhadhnāWe took
Verbأخذ
مِيثَـٰقَكُمْmīthāqakumyour covenant
Nounوثق
وَرَفَعْنَاwarafaʿnāand We raised
Verbرفع
فَوْقَكُمُfawqakumuover you
Nounفوق
ٱلطُّورَl-ṭūrathe mount
Nounطور
خُذُوا۟khudhūHold
Verbأخذ
مَآwhat
Noun
ءَاتَيْنَـٰكُمātaynākumWe gave you
Verbأتي
بِقُوَّةٍۢbiquwwatinwith firmness
Nounقوي
وَٱسْمَعُوا۟ ۖwa-is'maʿūand listen
Verbسمع
قَالُوا۟qālūThey said
Verbقول
سَمِعْنَاsamiʿ'nāWe heard
Verbسمع
وَعَصَيْنَاwaʿaṣaynāand we disobeyed
Verbعصي
وَأُشْرِبُوا۟wa-ush'ribūAnd they were made to drink
Verbشرب
فِىin
Particle
قُلُوبِهِمُqulūbihimutheir hearts
Nounقلب
ٱلْعِجْلَl-ʿij'la(love of) the calf
Nounعجل
بِكُفْرِهِمْ ۚbikuf'rihimbecause of their disbelief
Nounكفر
قُلْqulSay
Verbقول
بِئْسَمَاbi'samāEvil (is) that
Verbبأس
يَأْمُرُكُمyamurukumorders you (to do) it
Verbأمر
بِهِۦٓbihiwith
Noun
إِيمَـٰنُكُمْīmānukumyour faith
Nounأمن
إِنinif
Particle
كُنتُمkuntumyou are
Verbكون
مُّؤْمِنِينَmu'minīnabelievers
Nounأمن
Loading tafsir...