Al-BaqarahAyah 49 of 286· Page 8· Juz 1

وَإِذْ نَجَّيْنَـٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌۭ

And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.

Al-Baqarah 2:49

Israelites deliverance from Pharaoh's persecution

Listen

Word by Word

وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
نَجَّيْنَـٰكُمnajjaynākumWe saved you
Verbنجو
مِّنْminfrom
Particle
ءَالِāli(the) people
Nounأول
فِرْعَوْنَfir'ʿawna(of) Firaun
Noun
يَسُومُونَكُمْyasūmūnakum(who were) afflicting you (with)
Verbسوم
سُوٓءَsūahorrible
Nounسوأ
ٱلْعَذَابِl-ʿadhābitorment
Nounعذب
يُذَبِّحُونَyudhabbiḥūnaslaughtering
Verbذبح
أَبْنَآءَكُمْabnāakumyour sons
Nounبني
وَيَسْتَحْيُونَwayastaḥyūnaand letting live
Verbحيي
نِسَآءَكُمْ ۚnisāakumyour women
Nounنسو
وَفِىwafīAnd in
Particle
ذَٰلِكُمdhālikumthat
Noun
بَلَآءٌۭbalāon(was) a trial
Nounبلو
مِّنminfrom
Particle
رَّبِّكُمْrabbikumyour Lord
Nounربب
عَظِيمٌۭʿaẓīmungreat
Nounعظم
Loading tafsir...