Al-BaqarahAyah 208 of 286· Page 32· Juz 2

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱدْخُلُوا۟ فِى ٱلسِّلْمِ كَآفَّةًۭ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ

O you who have believed, enter into Islam completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.

Al-Baqarah 2:208

O believers enter into Islam completely

Listen

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
Nounأيي
ٱلَّذِينَalladhīnawho
Noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve[d]
Verbأمن
ٱدْخُلُوا۟ud'khulūEnter
Verbدخل
فِىin
Particle
ٱلسِّلْمِl-sil'miIslam
Nounسلم
كَآفَّةًۭkāffatancompletely
Nounكفف
وَلَاwalāand (do) not
Particle
تَتَّبِعُوا۟tattabiʿūfollow
Verbتبع
خُطُوَٰتِkhuṭuwātifootsteps
Nounخطو
ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚl-shayṭāni(of) the Shaitaan
Nounشطن
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
Particle
لَكُمْlakum(is) for you
Noun
عَدُوٌّۭʿaduwwunan enemy
Nounعدو
مُّبِينٌۭmubīnunopen
Nounبين
Loading tafsir...