MaryamAyah 93 of 98· Page 311· Juz 16

إِن كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَـٰنِ عَبْدًۭا

There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.

Maryam 19:93

No god other than Allah will be able to save you on the Day of Judgement and Those who say Allah has begotten as son preach such a monstrous lie that even the heavens may crack, earth split and mountains crumble to pieces and Allah has made the Quran easy for Mankind

Listen

Word by Word

إِنinNot
Particle
كُلُّkulluall
Nounكلل
مَنmanwho
Noun
فِى(are) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
Nounأرض
إِلَّآillābut
Particle
ءَاتِىātī(will) come
Nounأتي
ٱلرَّحْمَـٰنِl-raḥmāni(to) the Most Gracious
Nounرحم
عَبْدًۭاʿabdan(as) a slave
Nounعبد
Loading tafsir...