MaryamAyah 4 of 98· Page 305· Juz 16

قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًۭا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّۭا

He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.

Maryam 19:4

The story of Zakariya and the birth and youth of Yahya (John)

Listen

Word by Word

قَالَqālaHe said
Verbقول
رَبِّrabbiMy Lord
Nounربب
إِنِّىinnīIndeed, [I]
Particle
وَهَنَwahana(have) weakened
Verbوهن
ٱلْعَظْمُl-ʿaẓmumy bones
Nounعظم
مِنِّىminnīmy bones
Particle
وَٱشْتَعَلَwa-ish'taʿalaand flared
Verbشعل
ٱلرَّأْسُl-rasu(my) head
Nounرأس
شَيْبًۭاshayban(with) white
Nounشيب
وَلَمْwalamand not
Particle
أَكُنۢakunI have been
Verbكون
بِدُعَآئِكَbiduʿāikain (my) supplication (to) You
Nounدعو
رَبِّrabbimy Lord
Nounربب
شَقِيًّۭاshaqiyyanunblessed
Nounشقو
Loading tafsir...