MaryamAyah 39 of 98· Page 308· Juz 16

وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.

Maryam 19:39

Isa (Jesus) is not the son of God, it is not befitting to the Majesty of God that He needs to beget a son for name, fame, help or continuity of race

Listen

Word by Word

وَأَنذِرْهُمْwa-andhir'humAnd warn them
Verbنذر
يَوْمَyawma(of the) Day
Nounيوم
ٱلْحَسْرَةِl-ḥasrati(of) the Regret
Nounحسر
إِذْidhwhen
Noun
قُضِىَquḍiyahas been decided
Verbقضي
ٱلْأَمْرُl-amruthe matter
Nounأمر
وَهُمْwahumAnd they
Noun
فِى(are) in
Particle
غَفْلَةٍۢghaflatinheedlessness
Nounغفل
وَهُمْwahumand they
Noun
لَا(do) not
Particle
يُؤْمِنُونَyu'minūnabelieve
Verbأمن
Loading tafsir...