Al-KahfAyah 82 of 110· Page 302· Juz 16
وَأَمَّا ٱلْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَـٰمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِى ٱلْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُۥ كَنزٌۭ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَـٰلِحًۭا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُۥ عَنْ أَمْرِى ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًۭا
And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience."
— Al-Kahf 18:82
Story of Prophet Musa and Khizer
Listen
Word by Word
وَأَمَّاwa-ammāAnd as for
Particle
فِىfīin
Particle
لَّهُمَاlahumāfor them
Noun
أَنanthat
Particle
مِّنminfrom
Particle
وَمَاwamāAnd not
Particle
عَنْʿanon
Particle
ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
مَاmā(of) what
Noun
لَمْlamnot
Particle
عَّلَيْهِʿalayhion it
Particle
Loading tafsir...