Al-KahfAyah 39 of 110· Page 298· Juz 15

وَلَوْلَآ إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالًۭا وَوَلَدًۭا

And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah '? Although you see me less than you in wealth and children,

Al-Kahf 18:39

Parable of a believer and a disbeliever

Listen

Word by Word

وَلَوْلَآwalawlāAnd why (did you) not
Particle
إِذْidhwhen
Noun
دَخَلْتَdakhaltayou entered
Verbدخل
جَنَّتَكَjannatakayour garden
Nounجنن
قُلْتَqul'tasay
Verbقول
مَاWhat
Noun
شَآءَshāawills
Verbشيأ
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
لَا(there is) no
Particle
قُوَّةَquwwatapower
Nounقوي
إِلَّاillāexcept
Particle
بِٱللَّهِ ۚbil-lahiwith Allah
Nounأله
إِنinIf
Particle
تَرَنِtaraniyou see me
Verbرأي
أَنَا۠anā(me)
Noun
أَقَلَّaqallalesser
Nounقلل
مِنكَminkathan you
Particle
مَالًۭاmālan(in) wealth
Nounمول
وَوَلَدًۭاwawaladanand children
Nounولد
Loading tafsir...