Al-Isrā’Ayah 9 of 111· Page 283· Juz 15

إِنَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًۭا كَبِيرًۭا

Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.

Al-Isrā’ 17:9

Allah fulfilled the prophecy made in the Holy Book of the Israelites that they will create mischief in the land twice and each time they will be punished and Al-Quran guides to the perfectly Straight Way

Listen

Word by Word

إِنَّinnaIndeed
Particle
هَـٰذَاhādhāthis
Noun
ٱلْقُرْءَانَl-qur'ānathe Quran
Nounقرأ
يَهْدِىyahdīguides
Verbهدي
لِلَّتِىlillatīto that
Noun
هِىَhiyawhich
Noun
أَقْوَمُaqwamu(is) most straight
Nounقوم
وَيُبَشِّرُwayubashiruand gives glad tidings
Verbبشر
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnato the believers
Nounأمن
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
يَعْمَلُونَyaʿmalūnado
Verbعمل
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِl-ṣāliḥātithe righteous deeds
Nounصلح
أَنَّannathat
Particle
لَهُمْlahumfor them
Noun
أَجْرًۭاajran(is) a reward
Nounأجر
كَبِيرًۭاkabīrangreat
Nounكبر
Loading tafsir...