IbrāhīmAyah 27 of 52· Page 259· Juz 13

يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْقَوْلِ ٱلثَّابِتِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّـٰلِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ

Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills.

Ibrāhīm 14:27

Example of a "good word" and a "bad word"

Listen

Word by Word

يُثَبِّتُyuthabbituAllah keeps firm
Verbثبت
ٱللَّهُl-lahuAllah keeps firm
Nounأله
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
Verbأمن
بِٱلْقَوْلِbil-qawliwith the firm word
Nounقول
ٱلثَّابِتِl-thābitiwith the firm word
Nounثبت
فِىin
Particle
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayatithe life
Nounحيي
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
وَفِىwafīand in
Particle
ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖl-ākhiratithe Hereafter
Nounأخر
وَيُضِلُّwayuḍilluAnd Allah lets go astray
Verbضلل
ٱللَّهُl-lahuAnd Allah lets go astray
Nounأله
ٱلظَّـٰلِمِينَ ۚl-ẓālimīnathe wrongdoers
Nounظلم
وَيَفْعَلُwayafʿaluAnd Allah does
Verbفعل
ٱللَّهُl-lahuAnd Allah does
Nounأله
مَاwhat
Noun
يَشَآءُyashāuHe wills
Verbشيأ
Loading tafsir...