Ar-Ra‘dAyah 40 of 43· Page 254· Juz 13

وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَـٰغُ وَعَلَيْنَا ٱلْحِسَابُ

And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.

Ar-Ra‘d 13:40

Rasool has no power to show any miracle without the sanction of Allah and When Allah commands, there is none to reverse it and That Allah is the Master of all planning

Listen

Word by Word

وَإِنwa-inAnd whether
Particle
مَّا(what)
Particle
نُرِيَنَّكَnuriyannakaWe show you
Verbرأي
بَعْضَbaʿḍaa part
Nounبعض
ٱلَّذِىalladhī(of) what
Noun
نَعِدُهُمْnaʿiduhumWe have promised them
Verbوعد
أَوْawor
Particle
نَتَوَفَّيَنَّكَnatawaffayannakaWe cause you to die
Verbوفي
فَإِنَّمَاfa-innamāso only
Particle
عَلَيْكَʿalaykaon you
Particle
ٱلْبَلَـٰغُl-balāghu(is) the conveyance
Nounبلغ
وَعَلَيْنَاwaʿalaynāand on Us
Particle
ٱلْحِسَابُl-ḥisābu(is) the reckoning
Nounحسب
Loading tafsir...