YūsufAyah 30 of 111· Page 238· Juz 12

۞ وَقَالَ نِسْوَةٌۭ فِى ٱلْمَدِينَةِ ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن نَّفْسِهِۦ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍۢ

And women in the city said, "The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error."

Yūsuf 12:30

Women of the town started pointing fingers at her, she invited them to a banquet and asked Yusuf to appear before them and Yusuf was sent to prison

Listen

Word by Word

۞ وَقَالَwaqālaAnd said
Verbقول
نِسْوَةٌۭnis'watunwomen
Nounنسو
فِىin
Particle
ٱلْمَدِينَةِl-madīnatithe city
Nounمدن
ٱمْرَأَتُim'ra-atuThe wife of
Nounمرأ
ٱلْعَزِيزِl-ʿazīziAziz
Nounعزز
تُرَٰوِدُturāwidu(is) seeking to seduce
Verbرود
فَتَىٰهَاfatāhāher slave boy
Nounفتي
عَنʿanabout
Particle
نَّفْسِهِۦ ۖnafsihihimself
Nounنفس
قَدْqadindeed
Particle
شَغَفَهَاshaghafahāhe has impassioned her
Verbشغف
حُبًّا ۖḥubban(with) love
Nounحبب
إِنَّاinnāIndeed, we
Particle
لَنَرَىٰهَاlanarāhā[we] surely see her
Verbرأي
فِىin
Particle
ضَلَـٰلٍۢḍalālinan error
Nounضلل
مُّبِينٍۢmubīninclear
Nounبين
Loading tafsir...