YūsufAyah 13 of 111· Page 236· Juz 12
قَالَ إِنِّى لَيَحْزُنُنِىٓ أَن تَذْهَبُوا۟ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ ٱلذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَـٰفِلُونَ
[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."
— Yūsuf 12:13
Stepbrothers of Yusuf asked their father to send him with them on a hunting trip and threw him in a dark well
Listen
Word by Word
إِنِّىinnīIndeed, [I]
Particle
أَنanthat
Particle
بِهِۦbihiyou should take him
Noun
أَنanthat
Particle
وَأَنتُمْwa-antumwhile you
Noun
عَنْهُʿanhuof him
Particle
Loading tafsir...