YūsufAyah 102 of 111· Page 247· Juz 13

ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوٓا۟ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ

That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.

Yūsuf 12:102

Thus his family relocated from Ken'and to Egypt and Yusuf's prayer to live and die as a Muslim

Listen

Word by Word

ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
مِنْmin(is) from
Particle
أَنۢبَآءِanbāithe news
Nounنبأ
ٱلْغَيْبِl-ghaybi(of) the unseen
Nounغيب
نُوحِيهِnūḥīhiwhich We reveal
Verbوحي
إِلَيْكَ ۖilaykato you
Particle
وَمَاwamāAnd not
Particle
كُنتَkuntayou were
Verbكون
لَدَيْهِمْladayhimwith them
Noun
إِذْidhwhen
Noun
أَجْمَعُوٓا۟ajmaʿūthey put together
Verbجمع
أَمْرَهُمْamrahumtheir plan
Nounأمر
وَهُمْwahumwhile they
Noun
يَمْكُرُونَyamkurūna(were) plotting
Verbمكر
Loading tafsir...