HūdAyah 76 of 123· Page 230· Juz 12

يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَـٰذَآ ۖ إِنَّهُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ ءَاتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍۢ

[The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."

Hūd 11:76

Good news for Prophet Ibrahim, he will have a son (Isaac) and beyond him a grandson (Jacob)

Listen

Word by Word

يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُyāib'rāhīmuO Ibrahim
Noun
أَعْرِضْaʿriḍTurn away
Verbعرض
عَنْʿanfrom
Particle
هَـٰذَآ ۖhādhāthis
Noun
إِنَّهُۥinnahuIndeed, it
Particle
قَدْqadcertainly
Particle
جَآءَjāahas come
Verbجيأ
أَمْرُamru(the) Command
Nounأمر
رَبِّكَ ۖrabbika(of) your Lord
Nounربب
وَإِنَّهُمْwa-innahumand indeed, [they]
Particle
ءَاتِيهِمْātīhim(will) come (for) them
Nounأتي
عَذَابٌʿadhābuna punishment
Nounعذب
غَيْرُghayru(which) cannot
Nounغير
مَرْدُودٍۢmardūdin(be) repelled
Nounردد
Loading tafsir...