HūdAyah 3 of 123· Page 221· Juz 11

وَأَنِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَـٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِى فَضْلٍۢ فَضْلَهُۥ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍۢ كَبِيرٍ

And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day.

Hūd 11:3

Teachings of Al-Quran

Listen

Word by Word

وَأَنِwa-aniAnd that
Particle
ٱسْتَغْفِرُوا۟is'taghfirūSeek forgiveness
Verbغفر
رَبَّكُمْrabbakum(of) your Lord
Nounربب
ثُمَّthummaand
Particle
تُوبُوٓا۟tūbūturn in repentance
Verbتوب
إِلَيْهِilayhito Him
Particle
يُمَتِّعْكُمyumattiʿ'kumHe will let you
Verbمتع
مَّتَـٰعًاmatāʿanenjoy
Nounمتع
حَسَنًاḥasanana good
Nounحسن
إِلَىٰٓilāfor
Particle
أَجَلٍۢajalina term
Nounأجل
مُّسَمًّۭىmusammanappointed
Nounسمو
وَيُؤْتِwayu'tiAnd give
Verbأتي
كُلَّkulla(to) every
Nounكلل
ذِىdhīowner
Noun
فَضْلٍۢfaḍlin(of) grace
Nounفضل
فَضْلَهُۥ ۖfaḍlahuHis Grace
Nounفضل
وَإِنwa-inBut if
Particle
تَوَلَّوْا۟tawallawyou turn away
Verbولي
فَإِنِّىٓfa-innīthen indeed, I
Particle
أَخَافُakhāfufear
Verbخوف
عَلَيْكُمْʿalaykumfor you
Particle
عَذَابَʿadhāba(the) punishment
Nounعذب
يَوْمٍۢyawmin(of) a Great Day
Nounيوم
كَبِيرٍkabīrin(of) a Great Day
Nounكبر
Loading tafsir...