HūdAyah 113 of 123· Page 234· Juz 12

وَلَا تَرْكَنُوٓا۟ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped.

Hūd 11:113

Differences arose about Torah given to Musa for his followers' lack of belief

Listen

Word by Word

وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
تَرْكَنُوٓا۟tarkanūincline
Verbركن
إِلَىilāto
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
ظَلَمُوا۟ẓalamūdo wrong
Verbظلم
فَتَمَسَّكُمُfatamassakumulest touches you
Verbمسس
ٱلنَّارُl-nāruthe Fire
Nounنور
وَمَاwamāand not
Particle
لَكُمlakum(is) for you
Noun
مِّنminbesides Allah
Particle
دُونِdūnibesides Allah
Nounدون
ٱللَّهِl-lahibesides Allah
Nounأله
مِنْminany
Particle
أَوْلِيَآءَawliyāaprotectors
Nounولي
ثُمَّthummathen
Particle
لَاnot
Particle
تُنصَرُونَtunṣarūnayou will be helped
Verbنصر
Loading tafsir...