Al-KāfirūnAyah 5 of 6· Page 603· Juz 30

وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Nor will you be worshippers of what I worship.

Al-Kāfirūn 109:5

Command not to compromise in the matters of religion

Listen

Word by Word

وَلَآwalāAnd not
Particle
أَنتُمْantumyou
Noun
عَـٰبِدُونَʿābidūna(are) worshippers
Nounعبد
مَآ(of) what
Noun
أَعْبُدُaʿbuduI worship
Verbعبد
Loading tafsir...