YūnusAyah 81 of 109· Page 218· Juz 11

فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ ٱلسِّحْرُ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبْطِلُهُۥٓ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ ٱلْمُفْسِدِينَ

And when they had thrown, Moses said, "What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.

Yūnus 10:81

Rasools were sent to the descendants of Prophet Nuh - similarly Prophet Musa and Haroon were sent to Pharaoh

Listen

Word by Word

فَلَمَّآfalammāThen when
Noun
أَلْقَوْا۟alqawthey (had) thrown
Verbلقي
قَالَqālaMusa said
Verbقول
مُوسَىٰmūsāMusa said
Noun
مَاWhat
Noun
جِئْتُمji'tumyou have brought
Verbجيأ
بِهِbihi[it]
Noun
ٱلسِّحْرُ ۖl-siḥ'ru(is) the magic
Nounسحر
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
سَيُبْطِلُهُۥٓ ۖsayub'ṭiluhuwill nullify it
Verbبطل
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
لَا(does) not
Particle
يُصْلِحُyuṣ'liḥuamend
Verbصلح
عَمَلَʿamalathe work
Nounعمل
ٱلْمُفْسِدِينَl-muf'sidīna(of) the corrupters
Nounفسد
Loading tafsir...