YūnusAyah 57 of 109· Page 215· Juz 11

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَآءٌۭ لِّمَا فِى ٱلصُّدُورِ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ

O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.

Yūnus 10:57

Al-Quran is a mercy, blessing, and cure for the problems of mankind

Listen

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO mankind
Nounأيي
ٱلنَّاسُl-nāsuO mankind
Nounأنس
قَدْqadVerily
Particle
جَآءَتْكُمjāatkumhas come to you
Verbجيأ
مَّوْعِظَةٌۭmawʿiẓatunan instruction
Nounوعظ
مِّنminfrom
Particle
رَّبِّكُمْrabbikumyour Lord
Nounربب
وَشِفَآءٌۭwashifāonand a healing
Nounشفي
لِّمَاlimāfor what
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلصُّدُورِl-ṣudūriyour breasts
Nounصدر
وَهُدًۭىwahudanand guidance
Nounهدي
وَرَحْمَةٌۭwaraḥmatunand mercy
Nounرحم
لِّلْمُؤْمِنِينَlil'mu'minīnafor the believers
Nounأمن
Loading tafsir...